Our Videos

FAQ / So a sworn translation makes the original document valid in Brazil?


No. It doesn‘t give it any additional value to what it already had in its original language. The sworn translation only allows it to have whatever effect it may have, if any, before Brazilian authorities. A counterfeit document will remain equally false after the translation. The Certified Public Translator‘s job is just to make it officially understandable, it is not up to him/her to ascertain the authenticity of the document being translated, and s/he is not empowered to certify it.

Likewise, the sworn translation of any document does not make it automatically effective in Brazil. If, for instance, a document entitles someone to do something (e.g. to operate a vehicle, to practice a profession requiring a specific license) within the issuing country, its sworn translation will not grant the bearer the same rights in Brazil. Such rights will be governed by the proper Brazilian laws.

To summarize, the sworn translation of any document does not alter its effect, just renders it acceptable before the Brazilian authorities.


Keywords: document,
 




Testimonials

John Beacleay

Just wanted to say thanks again for all your help Anton. I mean it's really amazing to me that yo...
Read More »
Niranjan Sujay
I recently used LOGOS INTERNATIONAL for the translation of my bachelor’s certificate, and I couldn’t...
Read More »
Katia Nagata

As a foreigner, I needed a certified translation, so I called the DOE to give me a list of the ce...
Read More »
AnnaMaria Realbuto
Thank you for all your assistance and efficiency...
Read More »




FAQ

What is a Certificate of Citizenship?
Read More »
What is proof of service?
Read More »
Can I send an unattached, completed acknowledgment certificate to a title company to correct an error?
Read More »
May I complete certificate wording in blue ink or do I have to use black?
Read More »






News

June 11, 26
American race car driver Kyle Busch had pneumonia for weeks before passing – death certificate
Read More »
May 21, 26
British widow stuck in legal limbo due to outsourcing company’s processing of husband’s death certificate
Read More »
May 15, 26
2 Texas teens develop AI tool to translate sign language
Read More »
May 14, 26
Algeria set to join Apostille Convention
Read More »