Our Videos

October 31, 19

NEWS / Importance of evaluation - workshop by A&M Logos


On Wednesday, October 30, A&M Logos has conducted a workshop at QPL ALC on evaluation of foreign educational credentials. The main focus of the workshop was to educate adult learners on importance of education. How they may use their foreign earned credentials in the United States and the main difference between translation and evaluation. As it turns out many confuse translation with evaluation. Just because a document has been translated it does not imply that it is what it says in the translation. In some cases it may say Bachelor in translation when in fact once evaluated is a High School diploma.

Tags: evaluation of foreign educational credentials, evaluation of foreign education, document,
 




Testimonials

John Beacleay

Just wanted to say thanks again for all your help Anton. I mean it's really amazing to me that yo...
Read More »
Niranjan Sujay
I recently used LOGOS INTERNATIONAL for the translation of my bachelor’s certificate, and I couldn’t...
Read More »
Katia Nagata

As a foreigner, I needed a certified translation, so I called the DOE to give me a list of the ce...
Read More »
AnnaMaria Realbuto
Thank you for all your assistance and efficiency...
Read More »




FAQ

What is the New Hague Adoption Convention?
Read More »
World Freedom Day
Read More »
May a notary give legal advice or prepare legal documents?
Read More »
Can a student with a dual major qualify for the STEM OPT extension based on one of the degree programs?
Read More »






News

June 11, 26
American race car driver Kyle Busch had pneumonia for weeks before passing – death certificate
Read More »
May 21, 26
British widow stuck in legal limbo due to outsourcing company’s processing of husband’s death certificate
Read More »
May 15, 26
2 Texas teens develop AI tool to translate sign language
Read More »
May 14, 26
Algeria set to join Apostille Convention
Read More »