Our Videos

FAQ / I have a document issued in Portugal (or any other Portuguese-speaking country). Does it need a sworn translation to be acceptable in Brazil?


The technically correct answer would be "no". First, the Brazilian Federal Constitution, in Art. 13th says that "The Portuguese language is the official tongue of the Federal Republic of Brazil". It doesn‘t leave room for regional variations of our language.

Second, every Certified Public Translator in Brazil is implicitly licensed in Portuguese, and at least one foreign language. There is no such thing as a Brazilian Certified Public translator licensed for European, Continental, or Iberian Portuguese, as they are not seen as foreign languages by our Constitution.

Keywords: document,
 




Testimonials

John Beacleay

Just wanted to say thanks again for all your help Anton. I mean it's really amazing to me that yo...
Read More »
Niranjan Sujay
I recently used LOGOS INTERNATIONAL for the translation of my bachelor’s certificate, and I couldn’t...
Read More »
Katia Nagata

As a foreigner, I needed a certified translation, so I called the DOE to give me a list of the ce...
Read More »
AnnaMaria Realbuto
Thank you for all your assistance and efficiency...
Read More »




FAQ

How do I obtain a sales tax ID?
Read More »
What if I am insolvent?
Read More »
How is the cap gap Form I-20 endorsed to indicate employment authorization?
Read More »
What is Changed under the Hague Adoption Convention Standards?
Read More »






News

October 20, 25
Chimp expert Jane Goodall died of cardiac arrest – death certificate
Read More »
October 16, 25
IRS to phase out paper check payments and refunds
Read More »
October 10, 25
Man used bogus birth certificate to enroll at MN high school
Read More »
October 6, 25
Federal operation in MN uncovers sham marriage certificates, fake death certificates
Read More »